願景和任務

Vision 我們的教育願景

At Ming-De, we will provide a nurturing environment, enriching our students with care.

明德國際學校將為學生提供良好的學習環境,用關懷來提升我們的學生。

The Australian Curriculum will be taught using a bi-lingual teaching approach based on Content Language and Integrated Learning (CLI

principles.

明德國際會教授澳洲課程,依照「結合學習内容及語文」的原則,採用中英文雙語教學。

The core values of Sinology and the teachings of the Buddha will be the underlying ethos of our school. Through the principles of Sinology, we will:

漢學和佛陀教育的核心價值是我們辦學的基本精神。通過學習漢學的精神,我們的學生將會:  

  1. Love and respect our parents

    孝順父母。

  2. Respect teachers and elders

    尊敬師長。

  3. Be kind to our siblings

    友愛同倫。

  4. Be mindful and trustworthy in our daily lives

    日常生活養成專注和誠信的習慣。

  5. Build strong relationships with and learn from kind and virtuous people

    親近慈悲有德之人,並且向他們學習。

shifuboshi

Mission 我們的教育任務

At Ming-De, our focus is to: 在明德國際學校,我們的教育著重於:

  1. Foster a community of students with equal opportunities who will be engaged lifelong learners

    培養一個學生群體,讓他們有平等的學習機會,養成終身學習的習慣。

  2. Encourage students to become capable, competent, co-contributors and active participants in their own learning who are able to problem solve and think creatively and critically

    鼓勵學生成為有才幹的人,能夠積極參與學習,並且和他人一起合作;有能力解決問題並且有創新及思辨的思維。

  3. Instill children with a strong sense of duty and belonging, and a sense of achievement in all they do

    教導學生在做任何事情,有強烈的責任感及歸屬感,並給予他們成就感。

  4. Provide opportunities for exploring and investigating while being respectful to self, others and the environment

    提供學生探索及考査的機會,同時教導他們要尊重自己,尊重他人及環境。

  5. Foster strong, respectful relationships with students, their families, and the wider community

    與學生、他們的家人及更廣泛的社區建立緊密而互相尊重的關係。

  6. Encourage responsibility toward the natural environment and awareness of sustainability by being kind, compassionate, caring, and confident local and global citizens

    鼓勵學生對於自然環境及其持續性有認知及責任感,教導學生成為親切、和善、有愛心、有自信心的當地居民及全球公民。

  7. Empower our children with communication skills that enable them to take responsibility for themselves, to cooperate with others and to effectively resolve conflicts

    培養我們孩子的溝通能力,能夠為自己的行為負責,與他人合作,並且有效的解決衝突。

  8. Involve our students in diverse, in-depth and cohesive learning programs aligned to year level content and achievement standards informed by the Australian curriculum

    譲我們的學生參與多元化、縝密而有組織的學習課程,這些課程遵循澳洲課程對於各個年級的學習內容及學習成果所訂定的標準。

  9. Ensure our students are taught by teachers who are highly effective and focused on improving student learning through their commitment to ongoing professional development

    確保有高效的老師來教導學生,他們通過持續的教職進修,致力於幫助學生改善學習成果。